Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

étoile filante

  • 1 étoile

    nf. ÉTAILyA (Albanais, Annecy, Arvillard, Balme-Si., Chambéry, Cordon.083, Notre-Dame-Be., Thônes | Saxel), éshaila, érhaila (Montagny-Bozel), iyêila (St-Martin-Porte), R. l. stella. - E.: Vénus.
    A1) une étoile filante: on-n'étaila (k') keule < une étoile qui glisse> (083) ; on-n' étaila volinta < une étoile volante> (228).
    B1) expr., lz étaile baivan <les étoiles étoile boivent // paraissent floues> (formation de cirrostratus, signe de mauvais temps) (083). - E.: Lune.

    Dictionnaire Français-Savoyard > étoile

  • 2 vallende ster

    étoile filante

    Nederlands-Franse woordenlijst > vallende ster

  • 3 звезда

    étoile f; (кино, театра) vedette f; ( кино) star f
    * * *
    ж.

    па́дающая звезда́ — étoile filante

    неподви́жная звезда́ — étoile fixe

    не́бо, усе́янное звёздами — ciel étoilé

    2) ( знаменитость) vedette f, étoile f, star f

    звезда́ экра́на — star de l'écran

    восходя́щая звезда́ — étoile montante

    3) ( фигура) étoile f

    пятиконе́чная звезда́ — étoile à cinq branches ( или pointes)

    морска́я звезда́ зоол.étoile de mer

    ••

    ве́рить в свою́ звезду́ — croire en son étoile

    роди́ться под счастли́вой звездо́й — être né sous une bonne étoile

    он звёзд с не́ба не хвата́ет ирон.прибл. il n'a pas inventé la poudre

    счита́ть звёзды ( ротозейничать) разг. — être dans les nuages; compter les étoiles

    * * *
    n
    gener. star

    Dictionnaire russe-français universel > звезда

  • 4 stella

    [st1]1 [-] stella, ae, f. (*sterla, *sterula):    - [gr]gr. ἀστήρ, έρος -- angl. star. a - étoile.    - sidera et stellae, Cic. Rep. 6, 15: les constellations et les étoiles.    - stellae errantes, Cic. Nat. 2, 51: planètes.    - stella comans, Ov. M. 15, 749: comète. b - étoile filante.    - Virg. G. 1, 365 ; En. 2, 694 ; Sen. Nat. 1, 14, 2. c - étoile [figurée sur un vêtement, etc.].    - Suet. Ner. 25 ; etc. d - étoile [en parl. de la pupille de l'oeil].    - Claud. Edyl. 1, 36. e - ver luisant.    - Plin. 18, 251. g - étoile de mer, astérie.    - Plin. 9, 183. [st1]2 [-] stella.    -: c. stela: [qqs mss]. [st1]3 [-] Stella, ae, m.:    - L. Arruntius Stella [poète sous Trajan]. --- Mart. 1, 7 ; 1, 41, etc.
    * * *
    [st1]1 [-] stella, ae, f. (*sterla, *sterula):    - [gr]gr. ἀστήρ, έρος -- angl. star. a - étoile.    - sidera et stellae, Cic. Rep. 6, 15: les constellations et les étoiles.    - stellae errantes, Cic. Nat. 2, 51: planètes.    - stella comans, Ov. M. 15, 749: comète. b - étoile filante.    - Virg. G. 1, 365 ; En. 2, 694 ; Sen. Nat. 1, 14, 2. c - étoile [figurée sur un vêtement, etc.].    - Suet. Ner. 25 ; etc. d - étoile [en parl. de la pupille de l'oeil].    - Claud. Edyl. 1, 36. e - ver luisant.    - Plin. 18, 251. g - étoile de mer, astérie.    - Plin. 9, 183. [st1]2 [-] stella.    -: c. stela: [qqs mss]. [st1]3 [-] Stella, ae, m.:    - L. Arruntius Stella [poète sous Trajan]. --- Mart. 1, 7 ; 1, 41, etc.
    * * *
        Stella, stellae. Cic. Estoille.
    \
        Errantes stellae. Cic. Planettes.
    \
        Traiectio stellae. Cicero. Quand de nuict il semble qu'une estoille chet, et passe vistement.
    \
        Aureae. Seneca. Qui retirent à la couleur d'or.
    \
        Comans stella. Ouid. Une comette.
    \
        Gelidae stellae. Lucret. Qui sont aupres du pol arctique.
    \
        Stella. Plin. Une sorte de poisson.

    Dictionarium latinogallicum > stella

  • 5 estrela

    es.tre.la
    [estr‘elə] sf 1 étoile. 2 fig sort, fortune, destin. 3 Teat vedette. estrela cadente Astron étoile filante.
    * * *
    [iʃ`trela]
    Substantivo feminino étoile féminin
    (de cinema, teatro) star féminin
    estrela cadente étoile filante
    ver estrelas voir trente-six chandelles
    * * *
    nome feminino
    1 ASTRONOMIA étoile
    estrela polar
    étoile polaire
    (ficar a) ver estrelas
    voir des étoiles coloquial; voir 36 chandelles
    2 (pessoa) star
    estrela de cinema
    star de cinéma

    Dicionário Português-Francês > estrela

  • 6 TLAMINTLI

    tlamîntli:
    Percé d'une flèche, ou frappé par une étoile filante.
    Esp., cosa herida con saeta, flecha o harpon (M).
    Angl., something wounded by a barbed weapon (K s tlamîni).
    " in âquin îchîmal in ahzo ôccân ahnôzo iyêxcân tlamîntli ", celui dont le bouclier est percé de flèches en deux ou trois endroits. Sah3,49.
    " in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,10.
    " xiuhtôtôtica tlamîntli ", traversé de plumes blues.
    Décrit le labret, iztac têzzacatl. Sah8,27.
    Form: nom d'objet sur mîna mais cf. aussi tlamîni.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMINTLI

  • 7 звезда

    ж.

    па́дающая звезда́ — étoile filante

    неподви́жная звезда́ — étoile fixe

    не́бо, усе́янное звёздами — ciel étoilé

    2) ( знаменитость) vedette f, étoile f, star f

    звезда́ экра́на — star de l'écran

    восходя́щая звезда́ — étoile montante

    3) ( фигура) étoile f

    пятиконе́чная звезда́ — étoile à cinq branches ( или pointes)

    морска́я звезда́ зоол.étoile de mer

    ••

    ве́рить в свою́ звезду́ — croire en son étoile

    роди́ться под счастли́вой звездо́й — être né sous une bonne étoile

    он звёзд с не́ба не хвата́ет ирон.прибл. il n'a pas inventé la poudre

    счита́ть звёзды ( ротозейничать) разг. — être dans les nuages; compter les étoiles

    * * *
    n
    1) gener. vedette, aster, étoile, étoile (генеральская, орденская), étoile (экрана, балета и т.п.)
    2) colloq. grand couteau
    3) liter. ténor, papesse
    4) eng. astre

    Dictionnaire russe-français universel > звезда

  • 8 TLAMINALIZTLI

    tlamînaliztli:
    Action de tirer à l'arc, de harponner.
    " îtlamînaliztli citlâlin ", le passage d'une étoile filante - the shooting star. Sah7,13.
    "ahmo nênquîza, ahmo nênhuetzi in îtlamînaliz tlaocuillôtia", le passage d'une étoile filante n'arrive jamais, n'est jamais sans conséquences, cela amène un ver à quelque chose - the passing of a shooting star rose and foll neither without purpose. It brought a worm to something. Sah7,19.
    Form: nom d'action sur mîna.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMINALIZTLI

  • 9 Sternschnuppe

    f
    Sternschnuppe
    Stẹ rnschnuppe <-, -n>
    étoile Feminin filante

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Sternschnuppe

  • 10 метеор

    1. météore
    2. étoile filante

     

    метеор
    Явление свечения и ионизации, сопровождающее вторжение в атмосферу Земли твердого тела из межпланетного пространства.
    [ ГОСТ 25645.112-84]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > метеор

  • 11 ster

    [hemellichaam] étoile 〈v.〉
    [persoon] vedette 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   een vallende ster une étoile filante
         figuurlijk de sterren van de hemel spelen jouer comme un dieu
         Algemeen Zuid-Nederlands het hoog in zijn ster hebben se croire sorti de la cuisse de Jupiter
         het staat in de sterren c'est écrit dans le ciel
         een ster in de ruit une étoile sur la vitre
         de toekomst uit de sterren lezen lire l'avenir dans les astres
         een restaurant met drie sterren un restaurant trois étoiles
         een generaal met vijf sterren un général (à) cinq étoiles
    2   figuurlijk een rijzende ster une étoile montante
    ¶   Algemeen Zuid-Nederlands tegen de sterren op effroyablement

    Deens-Russisch woordenboek > ster

  • 12 CITLALMINQUI

    citlâlmînqui:
    Frappé par le rayon d'une étoile.
    Allem., der vom Sternpfeil getroffene. SIS 1950,263.
    Esp., cosa a quien la estrella hirio como con saeta. Sah7,67.
    " in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,13.
    Est dit de celui qui est parasité par les vers nommés citlâlocuilin. Sah11,99.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CITLALMINQUI

  • 13 CITLALMITL

    citlâlmîtl:
    Flèche d'étoile.
    Il s'agit soit d'un rayon d'étoile, soit d'une étoile filante susceptible de causer des dommages à celui qu'il atteint.
    Sah11,100 donne ce nom à un ver parasite nommé citlâlocuilin.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CITLALMITL

  • 14 CITLALOCUILIN

    citlâlocuilin:
    Espèce de ver.
    Description. Sah11,99 (probably Pupipara (Oestridae) larvae, according to Vogelsang and Martin del Campo p. 49.
    Illustration. Cf. Dib.Anders. fig. 345.
    D'après le texte de Sahagun ce ver (larve ou chenille) parasite les souris, les lapins etc. On lui donne aussi le nom de citlâlmîtl, flèche d'étoile et celui qui en est atteint est dit citlâlmînqui, frappé par une étoile.
    On retrouve là le rapport entre, l'étoile filante, citlâlin tlamîna, et les vers ou les chenilles, ocuilin.
    Form: sur ocuilin, morph.incorp. citlâl-in.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CITLALOCUILIN

  • 15 OCUILLOH

    ocuilloh, nom possessif sur ocuilin.
    Véreux, plein de vers.
    Est dit de cheveux, tzontli. Sah10,100.
    " in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,10.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCUILLOH

  • 16 cadente

    adjectivo
    1 ( que cai) tombant
    2 ( decadente) décadent
    étoile filante

    Dicionário Português-Francês > cadente

  • 17 estrela-cadente

    nome feminino
    ASTRONOMIA étoile filante

    Dicionário Português-Francês > estrela-cadente

  • 18 estrela cadente

    Astron étoile filante.

    Dicionário Português-Francês > estrela cadente

  • 19 метеор

    м.

    он мелькну́л как метео́р — il a brillé ( или il est passé) comme un météore

    * * *
    n
    1) gener. globe de feu, dorsale (barométrique), météore

    Dictionnaire russe-français universel > метеор

  • 20 падающая звезда

    adj
    gener. étoile filante, larme de Saint Laur et le Grillé, météore

    Dictionnaire russe-français universel > падающая звезда

См. также в других словарях:

  • Etoile Filante D' or — (Айт Бен Хадду,Марокко) Категория отеля: Адрес: Rue Principale , 45000 Айт Бен Хадд …   Каталог отелей

  • Etoile filante — Étoile filante Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Traînées laissées par des météores On appelle étoile filante le phénomène lumineux qui accompagne l en …   Wikipédia en Français

  • Etoile Filante — may refer to the following:*Etoile Filante de Lomé, a sports team from Togo. *Etoile Filante Ouagadougou, a sports team from Burkina Faso …   Wikipedia

  • Étoile filante — ● Étoile filante synonyme de météore …   Encyclopédie Universelle

  • Étoile filante — Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Pour le concept car Renault, voir Renault Étoile filante …   Wikipédia en Français

  • Étoile Filante de Lomé — Voller Name Étoile Filante de Lomé Gegründet 15. Februar 1933 Vereinsfarben Blau Weiß …   Deutsch Wikipedia

  • Étoile Filante Ouagadougou — Voller Name Étoile Filante de Ouagadougou Gegründet 1955 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • Etoile Filante de Lomé — Étoile Filante de Lomé Étoile Filante Généralités Nom c …   Wikipédia en Français

  • Etoile filante de Lome — Étoile Filante de Lomé Étoile Filante Généralités Nom c …   Wikipédia en Français

  • Étoile filante de Lomé — Étoile Filante Généralités Nom c …   Wikipédia en Français

  • Étoile filante de lomé — Étoile Filante Généralités Nom c …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»